語(yǔ)語(yǔ)料.jpg)
術(shù)語(yǔ)與語(yǔ)料管理服務(wù)簡(jiǎn)述
在翻譯和本地化過程中,術(shù)語(yǔ)的準(zhǔn)確性和一致性至關(guān)重要。好博譯提供專業(yè)的術(shù)語(yǔ)與語(yǔ)料管理服務(wù),幫助客戶構(gòu)建和維護(hù)高質(zhì)量的語(yǔ)言資產(chǎn)庫(kù)。我們利用客戶現(xiàn)有的原文和譯文,進(jìn)行人工語(yǔ)料對(duì)齊和語(yǔ)言庫(kù)制作,確保術(shù)語(yǔ)的準(zhǔn)確使用和翻譯風(fēng)格的統(tǒng)一,從而提升翻譯質(zhì)量和效率。
服務(wù)內(nèi)容
術(shù)語(yǔ)提取、語(yǔ)料對(duì)齊、語(yǔ)料庫(kù)制作、術(shù)語(yǔ)庫(kù)維護(hù)等。
應(yīng)用領(lǐng)域
技術(shù)文檔、營(yíng)銷資料、法律文件、醫(yī)療資料等。
優(yōu)勢(shì)效果
提升翻譯質(zhì)量、保證風(fēng)格一致性、提高翻譯效率。
術(shù)語(yǔ)與語(yǔ)料管理服務(wù)流程
- 需求分析:評(píng)估客戶的術(shù)語(yǔ)和語(yǔ)料管理需求。
- 術(shù)語(yǔ)提取:從現(xiàn)有文檔中提取關(guān)鍵術(shù)語(yǔ)和表達(dá)。
- 語(yǔ)料對(duì)齊:進(jìn)行人工語(yǔ)料對(duì)齊,確保原文和譯文的準(zhǔn)確匹配。
- 術(shù)語(yǔ)庫(kù)制作:利用提取并驗(yàn)證過的術(shù)語(yǔ),制作專業(yè)的術(shù)語(yǔ)庫(kù)。
- 語(yǔ)料庫(kù)制作:根據(jù)對(duì)齊后的語(yǔ)料制作專業(yè)的語(yǔ)料庫(kù)。
- 術(shù)語(yǔ)/語(yǔ)料庫(kù)維護(hù):定期更新和維護(hù)術(shù)語(yǔ)/語(yǔ)料庫(kù),確保其持續(xù)有效。
- 質(zhì)量控制:對(duì)術(shù)語(yǔ)和語(yǔ)料進(jìn)行例行質(zhì)量檢查和優(yōu)化。
語(yǔ)流程.jpg)

為何選擇好博譯?
- 專業(yè)團(tuán)隊(duì):擁有專業(yè)的術(shù)語(yǔ)和語(yǔ)料管理團(tuán)隊(duì),確保服務(wù)的專業(yè)性和準(zhǔn)確性。
- 定制化服務(wù):根據(jù)客戶的具體需求提供定制化的管理方案。
- 技術(shù)支持:采用先進(jìn)的管理工具和技術(shù),保證語(yǔ)料庫(kù)的高效構(gòu)建和維護(hù)。
- 效率提升:通過高質(zhì)量的語(yǔ)言資產(chǎn)庫(kù),提高翻譯的效率和一致性。
- 成本節(jié)約:利用現(xiàn)有譯文積累,減少重復(fù)翻譯,節(jié)約成本。
術(shù)語(yǔ)和語(yǔ)料管理 為您解惑
術(shù)語(yǔ)管理工具有很多,我們建議采用企業(yè)主流使用的CAT平臺(tái)工具,如SDL MultiTerm、MemoQ等,以提升效率。當(dāng)然,其它滿足功能、兼容性、用戶友好性需求或者特定語(yǔ)言對(duì)專用的術(shù)語(yǔ)工具也是不錯(cuò)的選擇。
我們建議企業(yè)定期維護(hù)術(shù)語(yǔ)庫(kù)及語(yǔ)料庫(kù),并及時(shí)分享給工作流程中的內(nèi)部及外部合作伙伴。一般來(lái)說(shuō),按月維護(hù)是比較合理的頻率。
創(chuàng)建和維護(hù)一個(gè)有效的語(yǔ)料庫(kù)需要系統(tǒng)化的收集、整理和分析翻譯文本。首先,從已完成的翻譯項(xiàng)目中整理文本樣本,然后進(jìn)行分類和標(biāo)注。利用語(yǔ)料庫(kù)分析工具,可以識(shí)別語(yǔ)言模式、常用表達(dá)和行業(yè)術(shù)語(yǔ)。此外,定期更新和維護(hù)語(yǔ)料庫(kù)也是非常重要的工作。
CAT工具中的術(shù)語(yǔ)識(shí)別和匹配功能可以幫助快速應(yīng)用術(shù)語(yǔ)庫(kù)中的翻譯,提高關(guān)鍵術(shù)語(yǔ)譯文的準(zhǔn)確性和一致性。高質(zhì)量的語(yǔ)料庫(kù)不僅為相同或者高度近似的原文句段提供快速應(yīng)用的譯文,加快翻譯速度,還為譯員提供寶貴參考,有利于確保翻譯風(fēng)格的一致性。
